![]() |
作者:[俄]鲍·列·帕斯捷尔纳克 译者:乌兰汗、桴鸣
出版社:上海译文出版社
出版时间:2011年7月
书号:978-7-5327-5040-5/I512.15
定价:32元
内容简介:
本书收录了短篇小说《阿佩莱斯线条》、《空中通道》,中篇小说《柳韦尔斯的少年时代》,自传体随笔《安全保护证》、《人与事》共五部作品。帕斯捷尔纳克的中短篇小说和随笔,继承了俄罗斯叙事文学的伟大传统,并赋予了诗人特有的瑰丽奇特的想象、隐喻和象征。在本书中,作者对生活、对世界的独特感受和联想,随处可见;他的文笔同时还具备一种通感式的感受力,能轻松跨越人与事、自我与世界的界限,游刃有余。
作者/译者简介:
帕斯捷尔纳克(1890-1960),俄国诗人、作家,主要作品有诗集《云雾中的双子座星》、《生活我的姐妹》,中篇小说《柳韦尔斯的少年时代》、自传体中篇《安全保护证》、长篇小说《日瓦戈医生》,于1958年获诺贝尔文学奖。
乌兰汗,原名高莽,乌兰汗是其笔名。长期从事俄苏文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动,同时从事文学与美术创作。曾任《世界文学》杂志主编。著有《久违了,莫斯科!》、《画译中的纪念》、《圣山行》、《俄罗斯大师故居》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集和长篇传记《帕斯捷尔纳克》等。
桴鸣,长期从事俄苏文学翻译和研究,曾翻译盖达尔的《铁木儿及其伙伴》、西蒙诺夫的剧本《俄罗斯人》和艾特马托夫的《断头台》。